Whisky和Whiskey的区别

Whisky和Whiskey的区别有哪些?我们平时喝到的威士忌基本都是进口酒,因而酒标上自然以外文为主。不过细心的酒友可能会发现,就“威士忌”这个词的英语,不同国家也会有不同的写法,有的是 Whisky,有的则是 Whiskey,仅一个“e”之差,有什么区别吗?

(1)Whisky:以苏格兰为代表

以苏格兰为首的威士忌产地习惯使用 Whisky 这一表达,这包括英国本土的英格兰威士忌和威尔士威士忌,和以苏格兰威士忌为范本的日本威士忌,以及其它属于或曾属于英国亦或是受英国影响较多的国家,如加拿大、澳大利亚、新西兰、印度和南非等,少数美国生产商为彰显其苏格兰血统,也会使用 Whisky 这一字眼,如美格(Maker's Mark)。

Whisky

(2)Whiskey:以爱尔兰为代表

以爱尔兰为首的威士忌产地在其酒标上常用 Whiskey 这一字眼,另外大多数美国威士忌也是这样使用。有说法称多出来的这个字母“e”是“excellent(卓越)”的首字母,据说是过去爱尔兰为凸显其优越性而特意加上的。

Whiskey

对于容易混淆的人而言,不妨这样记忆。在第一点提到的 5 大主流威士忌产国中,Scotland(苏格兰)、Japan(日本)和 Canada(加拿大)这 3 大威士忌产区的英文名中不带 e,因而一般通用同样不带 e 的 Whisky;而 Ireland(爱尔兰)和 America(美国)的英文名中带有 e,因而惯用同样带 e 的 Whiskey(特例除外)。至于其它产国,主要看和英国的历史关系就可以推断出。

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: